Blue jeans. Blue jeans, white shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like, James Dean, for sure You're so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better Than my favourite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day

[Verse 1] They say I'm too young to love you I don't know what I need They think I don't understand The Freedomland of the seventies I think I'm too cool to know ya You say I'm like the ice I freeze I'm churning out novels like Beat poetry on Amphetamines I say I say [Chorus] My boyfriend's in the band He plays guitar while I sing Lou Reed I've got feathers in my hair I get down to Beat poetry I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby [Verse 2] They say I'm too young to love you You say I'm too dumb to see They judge me like a picture book By the colors like they forgot to read I think we're like fire and water I think we're like the wind and sea You're burning up, I'm cooling down You're up, I'm down You're blind, I see But I'm free I'm free [Chorus 2] Well my boyfriend's in a band He plays guitar while I sing Lou Reed I've got feathers in my hair I get down to beat poetry And my jazz collection’s rad I can play most anything I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby [Bridge] I’m talking about my generation Talking about that newer nation And if you don't like it You can beat it Beat it, baby You never liked the way I said it If you don't get it, then forget it So I don't have to fucking explain it [Chorus 3] And my boyfriend’s in a band He plays guitar while I sing Lou Reed I've got feathers in my head I get high on hydroponic weed And my jazz collection’s rad I get down to beat poetry I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby [Outro] Yeah my boyfriend's really cool But he's not as cool as me Cause I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby Докладвай текстаLana Del Rey - Brooklyn Baby Превод Те казват, че съм прекалено млада, да те обичам Че не знам от какво имам нужда Те си мислят, че не разбирам Свободната страна от седемдесетте Мисля че съм прекалено яка, за да те познавам Ти казваш, че съм като лед, аз замръзвам Избълвам романи сякаш Бия поезията на амфетамините Казвам Казвам [Припев] Гаджето ми е в групата Той свири на китара докато аз пея Луи Рийд Имам пера в косата си Аз съм бруклинско момиче Аз съм бруклинско момиче Те казват, че съм прекалено млада, да те обичам Ти казваш, че съм прекалено глупава, да видя Съдят ме като детска книжка с картинки По цветовете, сякаш са забравили да четат Мисля че сме като огъня и водата Мисля че сме като вятъра и морето Ти изгаряш, Аз се охлаждам Ти си горе, аз съм долу Ти си сляп, аз виждам Но аз съм свободна Аз съм свободна [Припев 2] Е гаджето ми е в група Той свири на китара докато аз пея Луи Рийд Имам пера в косата си Искам да победя поезията Колекцията ми с джаз е невероятна Мога да изсвиря почти всичко Аз съм Бруклинско момиче Аз съм Бруклинско момиче Говоря за моето поколение Говоря за тази по-нова нация И ако не ви харесваме Можете да си гледате работата Гледай си работата, скъпи Никога не ти е харесвал начина по който го казвах Ако не го разбираш, забрави го За да не трябва, мамка му, да го обяснявам [Припев 3] И гаджето ми е в група Той свири на китара докато аз пея Луи Рийд Имам пера в косата си Надрусвам се с трева И колекцията ми с джаз е невероятна Искам да победя поезията Аз съм бруклинско момиче Аз съм бруклинско момиче Да гаджето ми е много готино Но не е готин колкото мен Защото аз съм бруклинско момиче Аз съм бруклинско момиче Докладвай превода Искам превод Добави преводlana del rey brooklyn baby преводтеди александрова борис дали иифко миксdespasito какво означаваdiona posta mi tekstiyeoka - breakdown mode преводdespasito prevodпревод на stitchesgodsmack immunethrift shop преводazis haide pochve me se ga text prevodjames arthur can i be him превод

Tradução da música ''Blue Jeans'' da cantora Lana Del Rey, canção presente no seu álbum "Born To Die", de 2012.

Kiss me hard before you goSummertime sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI got my red dress on tonightDancing in the dark in the pale moonlightDone my hair up real big, beauty queen styleHigh heels off, I'm feeling aliveOh, my God, I feel it in the airTelephone wires above are sizzling like a snareHoney I'm on fire, I feel it everywhereNothing scares me anymoreKiss me hard before you goSummertime sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh ohI'm feeling' electric tonightCruising down the coast going' 'bout 99Got my bad baby by my heavenly sideI know if I go, I'll die happy tonightOh, my God, I feel it in the airTelephone wires above are sizzling like a snareHoney I'm on fire, I feel it everywhereNothing scares me anymoreKiss me hard before you goSummertime sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh ohI think I'll miss you foreverLike the stars miss the sun in the morning skiesLater is better than neverEven if you're gone I'm gonna drive, driveI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh ohKiss me hard before you goSummer time sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh oh Крепко поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше вечером я надела свое красное платье,Танцую в потемках, в бледном свете сделала прическу в стиле королев высокие каблуки, я полна жизни...Боже мой, я ощущаю это в провода надо мной шипят, словно барабаны1Я охвачена огнем, я чувствую это уже ничто не поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о...Сегодня ночью я по побережью со скоростью 99 миль в мной рядом мое что если буду продолжать, сегодня умру мой, я ощущаю это в провода надо мной шипят, словно я охвачена огнем, я чувствую это уже ничто не поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о...Думаю, мне всегда будет тебя не хватать,Как звездам не хватает солнца на утреннем поздно, чем если уйдешь, я буду ехать, и ехать...Я чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о...Крепко поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о... 1) Ма́лый бараба́н (англ. snare drum) — ударный музыкальный инструмент, принадлежащий к мембранофонам с неопределённой высотой звучания. Один из основных ударных инструментов симфонического оркестра, а также джаза и других жанров, где входит в состав ударной установки.

Verse 1 Blue jeans, white shirt Walked into the room, you know you made my eyes burn It was like James Dean for sure You're so fresh to death and sick as ca-cancer [Strophe 1]Blaue Jeans, weißes ShirtLief in den Raum rein, du weißt, du bringst meine Augen zum BrennenEs war mit Sicherheit wie James DeanDu bist cool bis zum Gehtnichtmehr und krank wie KrebsDu warst irgendwie Punk Rock, ich wuchs auf mit HipHopDu standest mir besser als mein LieblingspulloverUnd ich weiß, dass Liebe gemein ist, dass Liebe wehtutAber ich erinnere mich noch an den Tag im Dezember, an dem wir uns trafen, oh, Liebling[Refrain]Ich werde dich bis ans Ende der Zeit liebenIch würde eine Million Jahre wartenVersprich, dass du dir merkst, dass du mein bistLiebling, kannst du durch die Tränen sehen?Liebe dich mir als die Schlampen davorSag, du merkst es dir, sag, du merkst es dirOh Liebling, ooh, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben[Strophe 2]Große Träume, GangsterSagtest, du musst abhauen, um dein Leben von vorn anzufangenIch sagte: Nein, bitte, bleib hierWir brauchen kein Geld, wir können das hinkriegenAber er brach am Sonntag auf, sagte, er sei am Montag zurückIch blieb wach, wartend, vorausahnend und umher schreitendAber er jagte dem Geld nachGefangen in dem Spiel, das war das Letzte, was ich hörte[Refrain]Ich werde dich bis ans Ende der Zeit liebenIch würde eine Million Jahre wartenVersprich, dass du dir merkst, dass du mein bistLiebling, kannst du durch die Tränen sehen?Liebe dich mir als die Schlampen davorSag, du merkst es dir, sag, du merkst es dirOh Liebling, ooh, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben[Bridge]Du gingst jede Nacht aus, und Liebling, das ist in OrdnungIch sagte dir, dass egal, was du tun würdest, ich wäre an deiner SeiteDenn ich fahre oder sterbe, ob du versagt oder fliegstNaja, scheiße, wenigstens hast du es versuchtAber als du aus der Tür gingst, starb ein Teil von mirIch sagte dir, dass ich „mehr wollte“Das ist nicht, was ich meinteIch will es so wie zuvorWir tanzten die ganze NachtDann führten sie dich abKlauten dich aus meinem LebenDu musst dich nur erinnern[Refrain]Ich werde dich bis ans Ende der Zeit liebenIch würde eine Million Jahre wartenVersprich, dass du dir merkst, dass du mein bistLiebling, kannst du durch die Tränen sehen?Liebe dich mir als die Schlampen davorSag, du merkst es dir, sag, du merkst es dirOh Liebling, ooh, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben
I don't own anything in this videoAll rights belong to the artistLyrics/Letra:Blue jeansWhite shirtWalked into the roomYou know you made my eyes burnIt was l
Lana Del Rey - Blue Jeans Blue jeans, White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like James Dean, for sure You so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better than my favorite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December, oh baby! I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Big dreams, gangster Said you had to leave to start your life over I was like: "no please, stay here," We don't need no money we can make it all work But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was Chasing paper "Caught up in the game" that was the last I heard I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time You went out every night And baby that's alright I told you that no matter what you did I'd be by your side Cause Ima ride or die Whether you fail or fly Well shit, at least you tried. But when you walked out that door, a piece of me died I told you I wanted more-but that not what I had in mind I just want it like before We were dancin' all night Then they took you away- stole you out of my life You just need to remember... I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Lana Del Rey - Сини джинси Сини джинси, бяла тениска. Влезе в стаята ми, знаеше, че ще изгориш очите ми. Беше като Джеймс Дийн, със сигурност. Ти, толкова свеж до смъртта и немощен като ракът. Ти беше нещо като рокер – пънкар, а аз израснах с хип-хопа Но ти ще ми паснеш по-добре и от любимия ми пуловер. Знам, че любовта е гадна, че от нея боли, но още помня този декемврийски ден, в който те срещнах, о, любими! Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да погледнеш през сълзите ми? Обичам те повече от тези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о, скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Големи мечти, гангстерче. Кажи ми, че трабва да избягаш, да започнеш живота си от начало. Аз му отвърнах : “Моля те, недей ! Остани тук “. Нямаме нужда от пари, ще се справим. Обаче в Неделя, той си тръгна, каза, че ще се върне в Понеделник. Аз стоях в очакване, отброявах болката, а той преследваше парите. “В играта съм” – това бе последното, което чух. Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да видиш през сълзите. Обичам те повече от онези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Тръгваше си всяка нощ, но за мен не беше проблем. Казах ти, че без значение какво си направил, аз ще бъда зад теб. Защото аз съм на принципа, живей или умри, няма значение дали ще паднеш или ще полетиш. Важното е, че си опитал. Когато си тръгна през тази врата, сякаш част от мен умря. Казах ти, че искам още, но друго имах на ум. Просто искам всичко да е както преди – да танцуваме цяла нощ. Но тогава те те взеха, отнеха те от живота ми! Надявам се, че помниш. Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да видиш през сълзите. Обичам те повече от онези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света.
Lyrics :Blue jeans, white shirtWalked into the room you know you made my eyes burnIt was like James Dean for sureYou're so fresh to death and sick as ca-canc

Burnt Norton (Interlude) Бёрнт Нортон1 Time present and time pastAre both perhaps present in time futureAnd time future contained in time pastIf all time is eternally presentAll time is unredeemableWhat might have been is an abstractionRemaining a perpetual possibilityOnly in a world of speculationWhat might have been and what has beenPoint to one end, which is always presentFootfalls echo in the memoryDown the passage which we did not takeTowards the door we never openedInto the rose-garden... Время настоящее и время прошедшееОба присутствуют во времени будущемИ время будущее содержится во времени прошедшемЕсли все времена бесконечно представленыТо все они не что могло быть абстрактнымОстается вечной возможностьюТолько в мире спекуляцийЧто могло быть и что уже былоУказывает на один исход, который всегда присутствуетВ памяти раздаётся звук шаговПо проходу, по которому мы не проходилиВ направлении двери, которую мы никогда не открывалиВ сад роз... 1) Burnt Norton — первая часть цикла поэм «Четырёх квартетов». Написано Томасом Элиотом в 1936 как самостоятельно произведение после посещения поместья Burnt Norton, в графстве Глостершир

FFNm4Sp. 349 201 447 449 209 494 474 175 277

lana del rey blue jeans перевод